夜,不要哭 by flower @ 7/24/2001 12:37:00 PM 夜,不要哭 啊!我的心著涼了 在你冷漠如星子的語言裡 你用重磅的謊言 作殮愛情的墳塋 用移情的手 監我於一室的黑暗 我向月亮借光 審視自己的傷 生命破碎 一如流落一地的清冷 我用一生包裹今時的痛 一如河蚌包裹刺入的砂 揮之不去的痛 是珍珠所以炫人的光采 情到深處無怨尤 在茫茫復茫茫的遠年時光裡… 附記:僅以此詩安慰所有為情所傷的網友們 如花 2001/07/24 05:16:41Image by flower Get link Facebook Twitter Pinterest Email Other Apps Comments 文字迷May 06, 2011花語系列,情詩居多?ReplyDeleteRepliesReplyflowerMay 07, 2011好像是哦?我又不會寫時事,不然就把賓拉登寫進去...^^ReplyDeleteRepliesReplyAdd commentLoad more... Post a Comment
如何穿越對方的靈魂/啄木鳥附台語童謠 by flower @ 2/09/2012 05:12:00 PM 前言: 因為 【月光巷】 討論到婚姻中取與求,施與受的互動關係,剛好鳥媽媽寫了一篇短文,談及婚姻於現實磨難的實例,頗引人深思。(by flower) Keep Reading...
麥迪遜之橋--你是人世至美的風景 by yun @ 3/21/2004 11:10:00 PM 當這個世界上各種然諾都正在粉碎當中, 而愛情已經變成一種功利代名詞之時, 說出這個不平凡的故事是值得的。 讀麥迪遜之橋時,已風聞它的感人,原預備好要流一缸眼淚,但不知是不是我真的太冷靜,讀了好幾遍,不曾流淚。後來看了錄影帶,也沒哭。我沒有受感動嗎?不,我很感動。我用一種有距離的眼光來審視這段感情,它被處理的方式及結局,都那麼地合我的心意,所以我感動而不傷悲。 Keep Reading...
所以,睡吧!- 悼忽忽 by flower @ 12/27/2009 04:15:00 PM 莎兒走了,帶著眾人的愛與祈福走了。 一如 老原 所說,打從聽到忽忽的意外,我便以一種她已離去的心情哀傷著。而我所等候的,也不過就是這最後的死訊。 收到死訊後,我反倒止了眼淚。桑塔耶納說:『我們忙著為病入膏盲的病人開處方,卻不知病人但求一死。』。以莎兒的性格,她不會容忍上天讓她沒有靈魂只有軀瞉地躺在冰冷的療養院或收容所或任何類似的空間裡,漸漸被人遺忘,成為家人的拖累。她會寧願帶著眾人的愛與祈福縮回到自身,縮回到誕生我們的種子裡,像冬眠一樣,或許在一個我們不知道的地方,在某個春天,悄然甦醒。也或許以另一種形式回到我們身邊,如花香。靈魂惟在生命結束時,才得到全然的解放,所以,睡吧,忽忽,我為妳這樣離去感謝我的神。 Keep Reading...
認識的人越多,越喜歡狗。 by yun @ 11/24/2005 07:11:00 PM 『我認識的人越多,就越喜歡狗。』 羅蘭夫人這句名言,道盡人性的猥瑣,她自己的憤世,也使狗的忠實更揚名立萬。 Keep Reading...
花語系列,情詩居多?
ReplyDelete好像是哦?我又不會寫時事,不然就把賓拉登寫進去...^^
ReplyDelete