I've never been to me

朋友問我:生命中可曾有過可實現或未可實現的妄想?
於是想起了 I've never been to me這首歌。





說也奇怪,我是個沒有夢想也沒有妄想的人。年輕時有大學夢(誰沒有呢?),那是瓊瑤與鹿橋共同打造出來的;也有過出國夢,輕飄而若即若離。有夢,卻是個不 肯用力實現夢想的人,不曾為大學夢發憤讀書,不曾為出國夢好好學英文.....也許潛意識裡,以為夢想的實現,包括從天而降,不費吹灰之力。

之後,便再無任何企望,婚姻、工作、兒子、女兒、生活、移民,一步一步都像水到渠成,遠比我所能夢想的更美好,於是更放棄用力去追求或追尋什麼。對人生境 遇我大致逆來順受(或許也常有委屈求全的時候),甘於作生命的順民,甘於只是落入湖面的小水滴,不曾想要顛覆,不曾想要澎湃洶湧,不曾嚮往叛逃,亦不主動 接受挑戰...是個胸無大志的人吧?

這幾天陪兒子女兒作功課、練琴,發現自己還能幫兒子解決九年級的數學,能教女兒二級的樂理,就覺自己很棒了,從來不會為了自己看不懂法文而沮喪,也不會因為把加拿大歷史地理顛三倒四而不好意思。我的虛榮心極度容易被滿足,一點點愉悅便足以使我安然而不踰矩。

人到中年,是過往生命的驗收期,從生命軌道出走的人,回頭凝視來時路,如何呢?三國裡的曹操,晚年唱的哀歌:『譬如朝露,去日苦多』;水滸的開卷詩:『是 非成敗轉頭空,青山依舊在,幾度夕陽紅。』,用盡氣力,人生不過一場唏噓啊!男人的唏噓多少帶點兒悲壯,而女人的唏噓則如這首〈I've never been to me〉歌者的嘆息,滄桑而疲憊不堪。

I've Never Been To Me

Hey lady, you lady, cursing at your life
嘿,這位太太,你這對自己的生命充滿怨恨的太太
You're a discontented mother and a regimented wife
你是個不滿現實的母親,是個失去自由的妻子
I've no doubt you dream about the things you'll never do
我深信你夢想著那些你永遠無法作的事
But I wish someone had talked to me like I wanna talk to you
但我真希望有人曾經對我說過現在我想告訴你的事

Oh, I've been to Georgia and California and anywhere I could run
啊,我曾到過喬治亞、到過加州,還有任何我可以去到的地方
I took the hand of a preacher man and we made love in the sun
我牽過一個神職男人的手,一起在陽光下纏綿
But I ran out of places and friendly faces because I had to be free
但如今我已無處可去、也沒有朋友,只因為當初我非得自由
I've been to paradise but I've never been to me
我曾經到過天堂,但我從未找到過自我

Please lady, please lady, don't just walk away
求求你,這位太太,求求你,別這樣就走開
'Cause I have this need to tell you why I'm all alone today
因為我希望能告訴你,為什麼今天我會如此孤獨
I can see so much of me still living in your eyes
我可以在你的眼中看到太多過去的我
Won't you share a part of a weary heart that has lived a million lies....
可否請你分享一些我這曾經活在千萬謊言中的疲倦心情

Oh, I've been to Niece and the Isle of Greece while I've sipped champagne on a yacht
啊,我曾到過尼斯和希臘的島嶼,坐在遊艇上啜飲著香檳
I've moved like Harlow in Monte Carlo and showed 'em what I've got
我曾像珍哈露一樣遨遊於蒙地卡羅,秀著我的本錢
I've been undressed by kings and I've seen some things that a woman ain't supposed to see
我曾被王侯寬衣解帶,看過好些普通女人看不到的事情
I've been to paradise, but I've never been to me
我曾經到過天堂,但我從未找到過自我

[Spoken]
(口白)
Hey, you know what paradise is? It's a lie
嘿,你知道天堂是什麼?那是個謊言
A fantasy we create about people and places as we'd like them to be
一種我們創造出來,所有人和所有地方都盡如我們期望的幻想
But you know what truth is?
但你知道真實是什麼嗎?
It's that little baby you're holding
那就是那個你懷抱中的小寶寶
It's that man you fought with this morning
那就是那個今天早上你跟他吵架
The same one you're going to make love with tonight
而今晚又將與他纏綿的同一個男人
That's truth, that's love
那就是真實,那就是愛

Sometimes I've been to crying for unborn children that might have made me complete
有時候我曾經為了那我從未生過、或許可以讓我成為完整女人的孩子而哭泣
But I took the sweet life, I never knew I'd be bitter from the sweet
但我選擇了甜蜜的生活,我從不知道有一天我會由甜轉為苦
I've spent my life exploring the subtle whoring that costs too much to be free
我曾浪費我的生命,探索著那種讓我付出太高代價的、人盡可夫的自由生活
Hey lady, I've been to paradise, but I've never been to me
我曾經到過天堂,但我從未找到過自我


會不會「夢想」反倒限制了生命的可能性?

----------------------------------------------------







 Snoopy  上個月,我和Anthony跑去看了『Mamma Mia媽媽咪呀』音樂劇;早已風聞全齣劇皆ABBA的成名歌曲串連,並且是一部熱鬧開心的喜劇。

不知為何,樂音環場遼繞,好幾回,我的眼睛在鏡片後又溼又熱,總是有什麼觸動了靈魂底層吧!?隱隱然在偌大黑暗的舞台下時刻翻攪....

雖然,一直以來,我們的生活,簡單平凡,不多風雨;但我知我對世間某些情懷其實是悲觀的,總覺得-----What begins with hope and love often ends in despair and sorrow.

音樂劇團已炫風過台,我老在下班時等候Anthony來接我一道回家,哼唱其中一首:I have a dream...上了Anthony的摩托車,風大也還要我一句一句唱給他聽!

心中有歌,身邊有人願意傾聽...
生活有夢,身旁也有人陪妳織...
That's another paradise to us!

* * * * * * * *

這一首歌,獻給Flower與可愛的網友們....

I have a dream

I have a dream, a song to sing
To help me cope with anything
If you see the wonder of a fairy tale
You can take the future even if you fail
I believe in angels
Something good in everything I see
I believe in angels
When I know the time is right for me
I'll cross the stream - I have a dream

I have a dream, a fantasy
To help me through reality
And my destination makes it worth the while
Pushing through the darkness still another mile
I believe in angels
Something good in everything I see
I believe in angels
When I know the time is right for me
I'll cross the stream - I have a dream
I'll cross the stream - I have a dream

I have a dream, a song to sing
To help me cope with anything
If you see the wonder of a fairy tale
You can take the future even if you fail
I believe in angels
Something good in everything I see
I believe in angels
When I know the time is right for me
I'll cross the stream - I have a dream
I'll cross the stream - I have a dream

Original by ABBA / Theme song for musical "Mamma Mia"

我有一個夢

我有一個夢,一首想唱的歌
幫助我對抗一切
如果你見過童話故事中的神奇
你就可以掌握未來,縱使你失敗了
我相信有天使
我所看見的一切都是美好的
我相信有天使
當我知道時機來臨
我將度過難關───我有一個夢

我有一個夢,一個幻想
幫助我熬過現實
我的目的使這一切都沒有白費
將黑暗拒於幾哩外
我相信有天使
我所看見的一切都是美好的
我相信有天使
當我知道時機來臨
我將度過難關───我有一個夢 
2007/09/26 16:35  刪除 
 flower  由此可知我們兩個最大的不同:
妳過度「童話」,我過度「實際」,而咱們居然是同星座...[傻笑] 
2007/09/27 00:53  刪除 
 星辰  喜歡花花這篇文,對照這首歌的歌詞,令人真實感受到「真實」。  2007/09/30 08:20  刪除 
 夢天秤  比起那些整天做夢的人...
也許像花花這樣一步一腳印的認真過日子更容易去擁有?
我看了好幾遍I've never been to me的中文版歌詞, 感觸良多...

很喜歡ABBA那首I have a dream
看了snoopy貼的中文版歌詞又更愛了
剛剛去找了這首歌出來貼在花花家跟大家分享...

p.s. 背景音樂的大海真~~~~~~好聽耶... 
2007/10/05 06:46  刪除 
 flower  謝謝天秤...^^
有朋友說這歌...還有我的文...像在傳道...[尷尬的臉] 
2007/10/05 14:36  刪除 
 flower  其實沒有人能從別人的經驗中學習到什麼,
總是非要自己闖蕩一番了,才學會如何自處... 
2007/10/05 14:38  刪除 
 思想坦克  Ms flower用秦檜虧我 那我要為秦檜辨白幾句 能下12道金牌的人是宋高宗趙構啦 他才是奸帝啦

這歌以前聽過 現在用心體會後 歌中女子應該像是摩洛哥王妃葛麗絲凱麗這樣的女人了 我聽來有自悲和自傲的意味.....

當然用潘金蓮和賈南風都可用來形容她 但就像秦檜和汪精衛一樣 有美醜之辨啊 
2007/10/06 21:46  刪除 
 flower  秦檜那話是俚語,不要對號。
近年來為秦檜反案的文章很多,據說他替宋高宗背了黑鍋,實則是一代能臣...

賈南風是??...

這歌倒是讓我想到賽金花...^^ 
2007/10/07 02:56  刪除 
 思想坦克  賈南風就是晉惠帝的皇后 史書稱她又醜又妒又淫.....
晉惠帝的 何不食肉麋 這句話傳頌千古 我是認為他蠻寶 蠻幽默的

國民黨的歷史教育 以偏概全....很醜
認定你是壞人 就你什麼事都是壞的
認定你是好人 就你什麼事都是好的
這種教育流毒無窮 讓台灣的人迄今仍幾乎無理性思考的空間和自由......

賽金花也算美的一方喔 
2007/10/07 19:02  刪除 
 flower  無理性思考空間和自由??...應該是有沒有思考能力的問題..
不過你我還能自視有點兒思考能力,就不能說教育失敗...還是個人問題吧? 
2007/10/08 13:33  刪除 
 思想坦克  有能力是不夠的 要有空間和自由才行
所以華人到北美後 才能出諾貝爾獎得主和李安 
2007/10/09 05:58  刪除 
 flower  也對!...^^  2007/10/09 15:45  刪除 

Comments

Popular Posts

一日

山火下的紅太陽

日月不分明

今夏