漢民族的幽默
很多人以為幽默感是西方人才有的,或是由西方傳來的。其實我們漢民族早在千年前就很幽默了。中間可能被理學家們給弄擰了,以致後來漸漸失去。
我錄幾則在民間很被傳講的笑話出來,雖然是文言文,但並不難明白。我們目前有些典故也是由這些小故事裡發展出來的。
我之所以引用原文,是想讓原味重現。
好佔便宜
火燒裳尾
有人性寬緩,冬日共人圍爐,見人裳尾為火所燒,乃曰:「有一事,見之已久,欲言之,恐君性急,不言,恐君傷太多。然則言之是耶?不言之是耶?」人問何事,曰:「火燒君裳。」遂收衣火滅,大怒曰:「見之久,何不早道?」其人曰:「我言君性急,果是。」
兩個親家
既至,以一足架起,故將衣服撩開,使褲現出在外,方問曰:「親翁所染何病,而清減至此?」病者曰:「小弟的賤恙,卻像與親家的心病一般」。
說大話
主人謂僕曰:「汝出外,須說幾句大話,裝估體面。」僕領之。
值有言三清殿大者,僕曰:「只與我家租房一般。」
有言龍衣船大者,曰:「只與我家帳船一般。」
有言牯牛腹大者,曰:「只與我家主人肚皮一般。」
◎這就是為什麼我們常說人說大話叫作"吹牛"或"吹牛皮"。
葡萄架倒
◎聽朋友說,我家葡萄架昨天倒下來了,意思就是被太太發了一頓脾氣。
周公制禮
有出嫁者,哭問嫂:「此禮何人所制?」嫂曰:「周公。」女將周公大罵。
及滿月歸寧,問嫂:「周公何在?」嫂云:「尋他做甚?」女曰:「欲製一鞋謝之耳。」)
◎洞房花燭夜=行周公之禮。
我錄幾則在民間很被傳講的笑話出來,雖然是文言文,但並不難明白。我們目前有些典故也是由這些小故事裡發展出來的。
我之所以引用原文,是想讓原味重現。
好佔便宜
有人說話好佔便宜,常曰:「我被蓋汝被,汝氈蓋我氈;汝若有錢相共使,我若無錢使汝錢;上山時汝扶我腳,下山時我托汝肩;汝有妻時伴我睡,我有妻時我共眠。汝從此誓時,我死在汝後;我違此誓時,汝死在我先
◎乍看好像有來有往,有你有我;其實便宜全被這位仁兄佔盡了。^^
火燒裳尾
有人性寬緩,冬日共人圍爐,見人裳尾為火所燒,乃曰:「有一事,見之已久,欲言之,恐君性急,不言,恐君傷太多。然則言之是耶?不言之是耶?」人問何事,曰:「火燒君裳。」遂收衣火滅,大怒曰:「見之久,何不早道?」其人曰:「我言君性急,果是。」
◎我被這則笑好久....想像一下當時那個場面...火燒眉睫了,遇到一個慢郎中...
兩個親家
一親家新置一床,窮工極麗,自思好床不使親家一見,枉自埋沒。仍假裝有病,偃臥床中,好使親家來望。那邊親家,做得新褲一條,亦欲賣弄,聞病,欣然往探。
既至,以一足架起,故將衣服撩開,使褲現出在外,方問曰:「親翁所染何病,而清減至此?」病者曰:「小弟的賤恙,卻像與親家的心病一般」。
說大話
主人謂僕曰:「汝出外,須說幾句大話,裝估體面。」僕領之。
值有言三清殿大者,僕曰:「只與我家租房一般。」
有言龍衣船大者,曰:「只與我家帳船一般。」
有言牯牛腹大者,曰:「只與我家主人肚皮一般。」
◎這就是為什麼我們常說人說大話叫作"吹牛"或"吹牛皮"。
葡萄架倒
有一吏懼內,一旦被妻撾破面皮,明日上堂,太守見而問之。
吏權詞以對曰:「晚上乘涼,被萄葡加倒下,故此刮破了。」太守不信,曰:「這一定是你妻子撾碎的,快差皂隸拿來。」不意太守夫人在後堂潛聽,大怒,搶出堂外,太守慌謂吏曰:「你且暫退,我內衙葡萄架也要倒了。」
吏權詞以對曰:「晚上乘涼,被萄葡加倒下,故此刮破了。」太守不信,曰:「這一定是你妻子撾碎的,快差皂隸拿來。」不意太守夫人在後堂潛聽,大怒,搶出堂外,太守慌謂吏曰:「你且暫退,我內衙葡萄架也要倒了。」
◎聽朋友說,我家葡萄架昨天倒下來了,意思就是被太太發了一頓脾氣。
周公制禮
有出嫁者,哭問嫂:「此禮何人所制?」嫂曰:「周公。」女將周公大罵。
及滿月歸寧,問嫂:「周公何在?」嫂云:「尋他做甚?」女曰:「欲製一鞋謝之耳。」)
◎洞房花燭夜=行周公之禮。
Comments
Post a Comment