大暑雨如金


午後,終於下起雨。

俗諺:小暑雨如銀,大暑雨如金。溫哥華於大暑的今日下起雨,真有久旱逢甘霖的味道。入夏以來,沒下過幾天雨,徒負多雨的美名。


我喜歡雨天,雨中萬物褪去鮮豔,但是褪得極具美感,如某種深情冷眼一般。雨後則因被洗滌過而恢復清新,少了烈日的咄咄逼人。


  • 諸祥薇吳亭億水莉莉 and 46 others like this.
  • Wenny Chen 昨天半夜起來當賊(就是睡一半起來洗頭燒水餵貓看電視摸魚),
    看到氣象專家說,
    過去一年地球氣溫上升1℃,強降雨增加一倍,但是中小型的雨勢則縮減了超過一半。尤其一太平洋周遭為甚。
    此則溫室效應或聖嬰的最直接呈現。
    See Translation
  • 翠文 伍 連日雨不停就不美了,任何事物都不能太過。See Translation
  • Vivian Fan 阿季,中小型雨區,大概就是像溫哥華和西雅圖這種城市,這兩年雨水變少了。
  • Vivian Fan 56姐,是啊,一 直下雨,有人會憂鬱,呵呵...^^
  • Wenny Chen 是呀,
    西雅圖今年一月雨量差點創記錄 。
    See Translation
  • Vivian Fan 創記錄得多還是創記錄得少?
  • Wenny Chen 創紀錄的少 。
    而且大霧瀰漫,氣壓極高。讓人灰熊不舒服呀…
    See Translation
  • Vivian Fan 哈哈,下回換個季節來啦!
  • Wenny Chen 我四年中有三年都在六月去西雅圖,
    去年跟今年完全熱到傻眼 。
    雖然晚上溫度降低 ,可白天實在跟我最初到訪(1993)時相去甚遠哪 !
    See Translation
  • Vivian Fan 對不起,先忙晚飯,回頭再聊...^^
  • Jonah Tsai 不會啊,西雅圖今年除了六月底有兩天蠻熱的之外,到現在都還很涼。今天還下大雨呢。我這幾天在屋裏都還在穿長䄂sweater。See Translation
  • 蜀東 工作的地方,外面人行道上置有公共垃圾桶一座。自從實施倒垃圾付費的政策以來,公共垃圾桶就成了炙手可熱的寶物,不只是滿載,還常常超載,超載之餘,周圍更堆滿了許多附近居民貢獻的廢物。清潔隊很勤勞,每隔幾個小時,就會見到他們駕著垃圾車繞過來清理垃圾桶,並將堆在垃圾桶外的廢物一併收拾乾淨,這樣一來,附近居民更樂得省錢省事,將垃圾桶利用到了十分之十,不肯錯過倒免費垃圾的良機。
    清潔隊員過來清理之後,人行道上每遺有一大灘自垃圾滲出的污漬,抽著菸,望著那一大灘污漬,心裡總自動響起電影 "Taxi Driver" 裡Travis的內心獨白:
    “ Thank God for the rain which has helped wash away the garbage and trash off the sidewalks....... Someday a real rain will come and wash all this scum off the streets.”
    See Translation
  • Wenny Chen 哭啊我!
    原來俺窩西雅圖的那十日正巧是大薯~~~~~
    See Translation
  • Vivian Fan 蜀東寫得真好!...^^
    雨水最大的功能,就是清洗街上與心上的垃圾與灰塵。...^^

    說到人渣,想起一事。
    前兩天開車在停在行人道前面,有行人過馬路,左側車子沒有停,與正過馬路的行人擦身,我正想喊出:「好危險」,那行人已經狠狠地吐了一大口痰在那䡿車的車窗上....當下,坐在車裡的我真不知該如何反應。車子錯在先,但是,吐口水在人家車窗上的人,也不像善類...一時無言。
    July 23 at 8:07pm · Edited · Like · 1
  • Vivian Fan 阿季,妳那是中獎啦,要是綿綿細雨,妳大概也逛不了outlet了。
  • Vivian Fan Jonah,我們今天的雨也是近來比較大的(但還是不夠多)。這兩天溫哥華大約21-24度,微涼。
  • Jonah Tsai 西雅圖如何判斷真正夏天到了呢?打開水龍頭冷水,如果出來的水冷凁凁的,那麼真正的夏天還沒到。See Translation
  • Vivian Fan 那現在呢?
  • Vivian Fan 今天大暑,後面才要開始熱吧?
  • Jonah Tsai AccuWeather 說星期天開始三天略破80度,然後一個多星期都只有七十幾度。很反常。
  • Vivian Fan 你在說已過的星期天還是未來的星期天?
  • 蜀東 大姊,那開車的,走路的,兩下折過了,扯平,哈~~~See Translation
  • Vivian Fan 是啊,扯平了,只是兩者都很粗暴!
  • 楊玉娟 太久沒下雨真會令人懷念,尤其是望見一片乾枯即將渴死的植物、農作。
    幸好這次颱風沒有強降雨(對大肚山而言),那些植物終於得以解渴,果真大暑雨如金。
    See Translation
  • Vivian Fan 強降雨是?很大量的雨嗎?

    這陣子沒下雨,看到公園的草皮枯掉,都想提桶水去澆一澆...^^
  • Wenny Chen 現在流行的講法 ,據說是匪區用詞 。
    意指在一個小時之間降雨量達到或超過三十公厘(或稱毫米)。景美(就是台北公館啦)曾有過數次一小時下來五十公厘的經歷 ,那像是老天爺潑水似的 。
    據說這趟颱風也有數處時雨量超過100毫米的 ,那根本不成災是不可能的了。
    See Translation
  • Vivian Fan 哦,我真是狀況外,呵呵....^^

    這次颱風把金城武樹吹倒了,可見風勢很大!....^^
    不是因為金城武,是說那棵樹應該種很多年了,歷經不少颱風,這回居然吹倒了。

    倒是,那棵,究竟是什麼樹啊?
  • Vivian Fan 謝謝!...^^
    所以它是有自己名字的,並不姓金...^^
  • Wenny Chen 我超迷戀小武 ,也愛他拍的廣告(商品就不說了)。
    可是我也討厭遊客對樹以及農民的諸多差勁行徑。
    也同意如果樹會說話 ,可能也反對被原地重種吧 ?
    See Translation
  • Vivian Fan 還迷戀呢,哈哈!

    小武和樹都是無辜的,問題出在人,怎麼那麼無聊啊,站在同一棵樹下拍照一百次,也不會變成金城武啊....
  • Wenny Chen 另 ,小武姓金城 ,倭姓是也。。。See Translation
  • Vivian Fan 拍謝!就說我狀況外嘛...^^
  • Wenny Chen 哈哈 …
    我們一干金城迷都自稱「金城胎胎」而不臉紅的哩 !
    ^^”
    See Translation
  • Vivian Fan 金城胎胎?我又不懂了!
  • Wenny Chen 金城胎胎 ,
    是謂金城太太也 …
    反正小武未婚 ,一堆阿桑自我陶醉不犯法吧 。哈哈~
    See Translation
  • Vivian Fan 哦,原來!美好的人事物要遠距離觀看,變成"胎胎"就不太美麗了...^^
  • Wenny Chen 年輕時還真沒迷過什麼男明星,要有也是艾維斯那一代的 。
    可到了半百最大好處是可以對各年齡層帥哥嫩男大流口水而不會像男生被視為怪北北 。一大樂也
    See Translation
  • Vivian Fan 普利斯萊艾維斯嗎?哈哈,我有小迷一陣...但很快就忘了....
  • Wenny Chen 我說我迷克拉克蓋博被國中同學笑了好多年 …See Translation
  • Vivian Fan 我沒有迷克拉克蓋博,但是,我愛白瑞德...^^"
  • Wenny Chen 看著花兒的照片 ,其實我還真是比較愛多雨的城市 。
    所以當年會去窩麻州 。
    倫敦實在又貴又髒 ,但我也想念那兒的雨 ………
    See Translation
  • Vivian Fan 麻州的雨不若溫哥華(或西雅圖)溫柔,還是來西岸吧!...^^
  • Wenny Chen 我對東岸的冷凍天氣也很愛的說 。。^^See Translation
  • Margaret Lai 向樓上迷戀金城的美女招手

    愛看帥哥,但不迷戀

    花這照片,禪意十足
    See Translation
  • Vivian Fan 東岸比西岸迷人的,就是人文氣息,我也陶醉不已。若說天氣,則西岸迷人。我陪女兒去東岸入學時,悶熱欲雨的氣候,就讓我想念溫哥華了...^^
  • Wenny Chen Margaret 
    請看小武最近為某電信拍的廣告 。
    超迷人的 !
    See Translation
  • Vivian Fan Margaret 早連結那廣告了...^^
  • Wenny Chen 花兒該在十月下旬去東北 ,那時的味道就跟八九月迥異了。See Translation
  • Margaret Lai 偷笑

    從重慶森林開始,很喜歡金城武的演出

    See Translation
  • Wenny Chen 其實我以前都會在颱風剛離境時去淡水 ,人少 ,氣氛對 。
    這幾年,則不敢 …
    See Translation
  • Vivian Fan 妳的東北,不就是我們的多倫多?我去過啊,十月下旬,楓葉正紅(黃),像走在風景明信片中....^^
  • Wenny Chen 前幾日看赤壁 ,看小武演的孔明說「略懂」則大笑 。
    小武演不少慘片 ,但這不影響我喜歡他的程度 。
    See Translation
  • Serena Su 今天下了雨,孩子說又像溫哥華了。See Translation
  • Vivian Fan 嗯,這才是溫哥華....^^
  • 吳亭億 涼涼的、其實挺舒服的。^_^See Translation
  • Vivian Fan 都不像夏天哩!
  • 吳亭億 是啊!這幾天又倒回去秋天似的See Translation
  • Wenny Chen 這個色調比較像是春天要進入夏天的感覺。See Translation
  • Vivian Fan 亭億,昨天在街上有看到幾棵敏感的樹,樹梢上已經有變黃的葉子了...
  • Vivian Fan 阿季,是有那種感覺,像春天的雨...
  • 吳亭億 啊!天氣真的變得亂七八糟了啊See Translation
  • Jonah Tsai 「可到了半百最大好處是可以對各年齡層帥哥嫩男大流口水」。 那個叫做 Cougar 啦!See Translation
  • Vivian Fan 亭億,好在明天開始,一直到八月上旬,溫度便又回升到30度了...果然符合大暑的二伏天...^^
  • Vivian Fan Jonah, 為啥是Cougar? 牠是好色的不良中年嗎?...^^
  • Jonah Tsai 是你們 Vancouver 老女人搞出來的詞,你還來問我?真是的!;-) http://en.m.wikipedia.org/wiki/Cougar_(slang)
    en.wikipedia.org
    Cougar is a slang term that refers to a woman who seeks sexual relations with co... See More
  • Jonah Tsai 可見妳門道不熟。See Translation
  • Vivian Fan 我...我還真是不熟...
  • Jonah Tsai 我們這兒WSU 學校的Mascot是Cougar. 所以它們學校的小女生穿的T Shirt 在胸口就寫著大大的一個字 -- Cougar..... 我每次看到都忍不住要偷笑。See Translation
  • Wenny Chen 呀呀呀
    俺只流口水不下手摧殘,很有良心滴~~
    See Translation
  • Jonah Tsai Plutonic Cougar?
  • Jonah Tsai Typo... Platonic Cougar?
  • Wenny Chen 噢噢。。。
    回台灣以後就很少聽到或看到typo這字la....
    See Translation
  • Vivian Fan 這....妳們兩位西雅圖人士自個兒喬一下哦...^^
  • Wenny Chen 俺小時候很羞澀,完全不敢跟男生講話直到高中畢業。
    長大後也怕惹麻煩所以看男生也都用眼角餘光。
    好容易過五十可以看看小帥哥說點不逾矩的小笑話了。且讓俺放肆一二罷…………
    See Translation
  • Jonah Tsai 我不夠幼齒啦。See Translation
  • Wenny Chen 嘿嘿。。。。
    西雅圖的牛也不幼齒俺也照看不誤呀~
    ^_<
    See Translation
  • Jonah Tsai 那是Chicago Bull啦!我們西雅圖靠海是吃腥的。無呷雛的。
  • Wenny Chen 哈哈。。。。
    不好意思,我說的牛是指網友啦…
    See Translation
  • Comments

    1. 從前曾經聽人說過這句話﹐‘老牛吃嫩草’。

      今天閒著一晃悠﹐卻隨著夏日和風﹐初次耳聞‘老牛被偷看’﹐頓覺新鮮有趣。

      或許是地球暖化的溫室效應﹐或許是久旱逢甘霖的緣因﹐也或許是今夜七月初七的鵲橋相會﹐好像周遭一瞬間就進入欣欣向榮的牛市﹐一片喜氣洋洋﹐散發出鮮嫩的韻味。

      只因織女爭睹﹐牛郎的身價一夜暴漲。想來西雅圖﹐今夕難眠。

      ReplyDelete
    2. 七夕

      適過黃昏悄望牛
      穿針乞巧線含羞
      雙星隔水心橋會
      織女窈淑郎好逑

      ReplyDelete
    3. 今天才想起光年兄吶,再不熱絡些,真要成一年一會了,呵呵。

      我近來生活型態有些轉變,一下子變得特忙,所以網路活動就少很多了。您還不用臉書嗎?臉書也都快過氣了...^^

      ReplyDelete
    4. 我被台灣的烈陽蒸烤了將近一個月﹐即使想要再熱絡些﹐已心有餘而力不足。

      我和張愛玲屬於同一國的人﹐靈魂應算高貴﹐但都染有社交恐慌症。雖不致怕飛花﹐但一聽到臉書﹐確實會渾身打顫﹐避之唯恐不及。

      ReplyDelete
    5. 呵呵,您回去了哦?誰讓您大夏天跑回去!現在是回加州了?

      臉書不是您想像的那樣。不過的確是個"社交圈"就是,把握原則:不說大事,不說心事,即可。...

      ReplyDelete
    6. 人還在台灣呢﹗溽暑回台﹐有不得不的苦衷。但酷熱的不止是天氣﹐颱風後的澎湖空難﹐加上近日的高雄氣爆﹐讓人覺得好像有把火一直燒著。

      昨天路過總統府﹐見到降半旗﹐頓時覺得一股悶熱的哀風﹐迎面吹襲上身。剛才打字﹐差一點就寫成回‘炱’。

      我承認對‘臉書’抱持著先入為主的偏見﹐覺得是虛擬版的山寨現實。既無意將個人隱私曝光於舞台﹐好像強迫自己戴著面具﹐勉為其難地赴一場化妝晚會。與素昧平生的面具們交際應酬﹐多少有現實的壓力。舞技不精﹐雖不想掃別人的興致﹐卻又難免不小心踩到腳。退休的人﹐吹吹風﹐看看花﹐享受人生要緊﹐干嘛自找罪受。

      比較起來﹐部落格的隨興提筆﹐寫讀不帶壓力。遠距離的淡水交情﹐隱形的自來自去﹐似乎讓人感覺更自在一些。

      ReplyDelete
    7. 台灣從今年三月起就事件不斷,想來很令人沮喪。

      光年兄看我從臉書貼回來的文和回覆,您有覺得我曝露了個人隱私嗎?...^^...

      臉書和部落格一樣,想理人就理,不想理人也可以,而好處就是,您可以挑選想要互動的朋友,您從我貼回來的文也可以看到,就是花想班的原班人馬,沒有閒雜人等。...^^ (說老牛想吃嫩草的Wenny就是阿季...^^)

      任何平台都只是工具,虛偽的人不會因為虛擬就變真誠,真誠的人也不會因為虛擬就被誤會為賊,我始終相信,時間久了,網路性格等同真實的性格...^^

      ReplyDelete

    Post a Comment

    Popular Posts

    我打從江南走過

    少年Pi的奇幻之旅