【小孩】-- Little Children
導演 / 塔德菲爾德 ( Todd Field )
演員 / 派翠克威爾森 ( Patrick Wilson )、凱特溫斯蕾 ( Kate Winslet )、珍妮佛康娜莉 ( Jennifer Connelly )
編劇 / 塔德菲爾德 ( Todd Field )、湯姆佩洛塔 ( Tom Perrotta )
看完Kate Winslet演的Little Children,覺得好看,有一種淡淡的滿足感。
全片說的是平靜小鎮裡平凡人物的性壓抑與苦悶,有不得志的男人與寂寞少婦的外遇、中年女子的的性焦慮、沉迷色情網站的中年男子,及慣於在孩童面前暴露下體的性變態者。看似成人世界茶壺裡的暴風雨,導演卻用片名悄悄告訴觀眾,片中那些看似在保護或傷害孩子的成人,其自身行為卻透露出內裡有一個 Inner Child等待著被撫慰、被親近、被滿足。
Kate Winslet 飾演一位主修文學的富家少婦,無愛又無趣的丈夫與照顧幼女的責任,使得她的生活總是若有所失又心不在焉; 小鎮上傳統盡職、心靈庸俗的主婦們更令她不耐且窒息,她唯一能作的,就是把自己放在一個距離以外,以觀察家自居。直到遇上 Patrick Wilson這位連考幾年律師執照都沒考上的家庭主夫,內心浪漫情懷的火焰陡然被點燃,展開兩人情感的一場小小冒險。
兩人相遇的場景與開端,便流洩著童趣的天真:主婦們帶著孩子們在公園野餐,對眼前這位帶著幼兒遊玩的酷爸( Patrick Wilson)充滿嚮往又好奇,於是派Kate Winslet去跟他說話,並且打賭,要是能要到他的電話,便給Kate五塊錢。
兩人第一次談話,才幾句話便透露出Patrick生活的苦悶,他毫不掩飾自己多年落榜的無奈,Kate一語中的地回答:「也許你根本不想當律師。」。兩人幾分鐘談話,Kate走進Patrick心中,而 Patrick則使 Kate 離開主婦們所代表的貧乏單調。
Kate不想 Patrick離開,於是告訴他,如果他能給她電話,她便能贏得五塊錢。這話引發Patrick的調皮,他問:「要不要來個更勁爆的?」,才問完便上前擁吻Kate,遠方的主婦們看到,驚叫連連,抱起孩子們便往家裡跑,邊跑邊責罵Kate:妳真是妳女兒的好榜樣!
本只是一個玩笑式的調皮動作,卻引起外在鄰人的不容(後來主婦們都不與Kate往來),內在亦引起男女主角心緒及生活的波動。
回過頭說Patrick,他在青少年時期因母親過世,使得他的青春歲月蒙上哀傷與慘淡。美麗能幹又富有的妻子,希望他考上律師執照,好在家人面前有一席位子。而他每晚像個翹課的孩子一樣,跟妻子說要去圖書館溫習功課,卻偷偷跑去運動場前看年輕孩子打球或溜滑板,企圖從這些孩子的青春裡捕捉自己失去的種種應有跌撞與少不更事的衝動冒險。
Kate的出現,於Patrick都像找到一個志同道合的玩伴一樣,從捉弄主婦們的第一個吻開始,到後來的偷情、私奔,兩人都帶著相同的天真勇氣,帶著與現實生活斷然分離的毅然,像片尾Kate的小女兒因被路燈下的飛蛾吸引而茫然無顧一切地走失一樣。
最有趣的,是兩人決定私奔的那一晚,Patrick 從家裡跑向約定的公園,卻在行經運動場時停了下來....他看著運動場上年輕孩子溜滑板而忘神,那股想要與情人私奔的衝動或許只是想在運動場上奔馳的動力的轉化,於是在幾個yung people的慫恿下,他踩上滑板,決定一試。而此刻Kate 卻帶著孩子在公園,面對社區裡一個眾所周知的性變態犯人。
導演的安排如此有趣,將運動場的活力四射對照公園裡的冷冽危機,一個被包法利夫人浪漫主義沖昏頭的女人,等待著一個被運動場攔了下來的情人,旁邊還坐了個剛剛自宮的性變態犯人--這種吊詭的氛圍時而令人無法喘息,時而令人感到憂心,帶著幾分嘲諷,幾分幽默,又彷彿帶著幾分諒解與同情。
Patrick 後來摔了個四腳朝天,被抬進救護車時,要求管區警察打電話給他的妻子......翹家的孩子終究還是回到自己家,包法利夫人終究還是所愛非人...
這部片子裡的男性角色,幾乎都因內在某種需求而投射在性壓抑與焦慮的暗示下,Patrick 與 Kate的婚外情是他年少時失去的冒險與刺激;而Kate那位看似正常、忠厚的丈夫卻在沉迷色情網站(頭戴AV女優的under wear在自慰的那一幕,恐怕觀眾與Kate一樣,撞見了,除了吃驚外,亦大感啼笑皆非);有戀母情結的性變態犯者、因誤殺一個孩子而誓死保護所有孩子的警察...導演似乎意欲從這些敗德的、性犯罪的、情緒壓抑的,釋放某些被禁錮的 inner child。
但片尾性變態者為了成為母親遺囑中的 good boy,不惜自行閹割....這是不是意味著導演某種程度的悲觀,認為在世俗與道德的社會要求下,大多數人仍不得不進行閹割以成為眾人眼中的Good boy 呢?
這是一部很有深度的好電影 我是凱特溫斯蕾的影迷
ReplyDelete她的電影 我一定看 她很有雌性.....
這電影我找了好久,還是找不到。
ReplyDelete是不是男人潛意識裡都像小孩子?那女人不是很累?
ReplyDelete看到花花強調女主角主修文學,有特別意義嗎?
所以坦克兄也看過?? 我是去年七月看的,拖到現在才寫完。...^^
ReplyDeleteSinigel 這部電影在台灣或香港的譯名都不同,可能要多找一下。
星辰,是導演強調女主角的文學學位,我想是要對比浪漫與苦悶吧。不過我也略有疑惑,學文學的女生真的比較多情或浪漫嗎?或說比較不適應乏味的生活?麥迪遜之橋的女主角也是學文學的...
ReplyDelete男人潛意識裡是不是都像小孩??...唉...恐怕連男士們也未必很清楚吧?
前後看過兩次 我有DVD 看時還查英文單字
ReplyDelete像莎拉她認為 包法利夫人是部misogynist(厭惡女人者)的作品 就很精闢 還有在讀書會討論時把另一個正義道德感十足的媽媽 辯得詞窮 都很精彩 女人們的唇槍舌劍 跟男人們的粗口髒話 是不同的言語世界
我認為這電影是講欲望 每個人都有不同的欲望 所以沒有道德枷鎖的限制 每個男人女人都像小孩子在追求自己的欲望.....
魯迅說過女人沒有妻性 只有母性和女兒性....我覺得這也適合於說男人 只有父性和兒子性
看完你的心得
ReplyDelete好像就看完整部電影了^^
花花寫得真好
最近看了把愛找回來
想分享卻又整理不出來呢
莫..我也好久沒寫這類心得,原來這篇是想作一個引渡,引渡到一篇日本小說,但怕寫亂了,所以還是分開寫。
ReplyDelete片子本身有好幾個人物的穿插,我只寫了男女主角的部分,要有興趣去找來看,其中那位暴露狂與母親與社區警察的互動與衝突也很精彩搶眼。
坦克兄,真高興有人看過,討論起來比較不費力...^^
ReplyDelete莎拉與那位道德感十足的主婦之爭,就是與整個社會道德之爭,【包法利夫人】曾經被視為敗壞風俗而成禁書,便代表了社會道德的力量。我也覺讀書會的辯論那位主婦並沒有詞窮,只是因莎拉沒有顧忌地為包法利夫人辯護而震驚。她沒有示弱,代表這道德的力量並沒有示弱,它一直尾隨在包法利夫人身後,從福樓拜時代,直到現代。這一段便對照了暴露狂後來的自閹,社會道德的力量強大到一種程度時,迫使人們不得不閹割坦克兄所說的慾望。
這部片子中文譯名有譯為【身為人母】,看了差點兒沒昏倒,可想而知譯者不是不明所以,就是對誤解片中女主角的愛情,並且為她戴上道德枷鎖。
ReplyDelete另有譯為【等待有心人】,這可能是說出包法利夫人的心聲,但仍偏離原名【Little Children】的意涵。
欲望是生命的能量 閹割了欲望 那是雖生猶死 我認為欲望要留著養著 不要滿足它 那你就會神彩飛揚 自信滿滿 閹了就變無能 以後只會慢跑......
ReplyDelete道德是別人的事 我比較關心自己的事 我個人覺得欲望滿足後 會有飽足感和罪惡感 女人好像比較會有罪惡感 連吃多了都會有罪惡感 我們男人是不太管罪惡感的 我們喜歡那種飽足感 欲望愈大 滿足起來愈興奮
像酒足飯飽後 我們就想睡覺了 沒有男人會覺得有罪惡感
飽足感 或稱為成就感....
ReplyDelete我發現坦克兄看電影會投射到自己身上,用自己的想法去「翻譯」,或是坦克兄藉題發揮一下,為自己被別人誤解提出申訴?...^^
ReplyDelete這電影並不完全在談慾望,否則那位帶著罪惡感以執行職責為名找性變態者麻煩的警察,就變得沒有意義了。
人心的欲望或慾望也並非全關男女,就是人性罷了。
有朋友看完這篇文,說我太冷眼旁觀,為什麼沒有將自己對照到劇中人物,反倒像在寫影評?朋友忽略到女主角在人群中將自己孤立為「觀察家」...學文學的家庭主婦,「觀察家」是個蠻不錯的內在角色和工作...^^
ReplyDelete我好像是在HBO看到這片吧,看得時候一直很好奇結局是怎樣, 我常會把電影當參考的經驗教材,呵! 結局會是滿足還是遺憾? 現在的社會觀察很廣角,切入點隨敘述者操控,電影更是會引導某一種觀察,不過最後我倒是覺得這片是在敘述一種慾望心情的轉折跟起落,結尾以safe收場, 我也鬆了一口氣,彷彿我也走了趟冒險之旅..
ReplyDelete再提一下那男主角在私奔的路上被滑板吸引因而受傷,應該是持疑他的決定吧,他應該會暗自慶幸摔了一跤,又安全回壘包啦!!
是啊,看電影過程中,一直在想,結果不知會怎,尤其女主角跟暴露狂在公園的那一段。
ReplyDelete結局以女主角驚慌地在路燈下抱回女兒,男主角跌了一大跤作結,給人虛驚一場的感覺。幸好結局很safe,觀眾在若有所失的同時,也的確鬆了一口氣。(也意味了回到現實面,是最省力又安全的)
我看男主角當時並沒有遲疑哩,他快步跑向約定地點啊。而是滑板更吸引他。前面一段他踢足球的戲便埋了他冒險之旅的伏筆,因為足球贏了,他冒險的興緻與勇氣都被提高了(原來他是可以的),使得他與莎拉的進展更進一步。