春風吻上我的臉 by flower @ 3/29/2014 12:00:00 AM 黑葉櫻桃李花 紫葉櫻桃李花 溫哥華正值花季,櫻桃李花滿城怒放,街巷一夜間穿上粉色蕾絲舞裙,盡情舞弄春色無邊,清雅淡麗,含蓄又有力量。 Susan Shih, Amy Yeh, Angela Mak and 40 others like this. 石依華 緯度高、春花果然開得晚。 台灣的櫻花應該都謝得差不多了。(桃花、梅花等的比例比櫻花低得太多了,所以我沒機會觀察到 )See Translation Yesterday at 3:18am · Unlike · 1 左蓓蓓 好美啊!看了心情也美好起來^^See Translation Yesterday at 5:14am · Unlike · 2 吳客提 果然春天是繽紛的季節! ...^^ 好美。See Translation Yesterday at 5:18am · Unlike · 2 Vincent Lin 我們東岸,現在啥***都沒有。See Translation Yesterday at 6:10am · Unlike · 1 Amy Lu 舞春風 ,心情都飛起來了^^See Translation Yesterday at 8:38am · Unlike · 1 Serena Su 去看花了?這美好的一季開始了,我還在忙著,還跟不到,妳們多拍一些。See Translation Yesterday at 10:27am · Unlike · 1 楊玉娟 賞心悅目啊!近日狀況實在不優(國事),看到美景美色,頗為大振~~日子還是要過...!See Translation Yesterday at 5:43pm · Unlike · 2 Vivian Fan 石頭,所以我們這裡春分才是春天的開始,比台灣晚一個半月吧! Yesterday at 7:35pm · Like · 1 Vivian Fan Vincent ,有看到你說你們那兒雪才剛停!應該再一兩週也有花看了吧! Yesterday at 7:37pm · Like Vivian Fan Serena Su, 不急,大櫻花四月才開..^^ Yesterday at 7:42pm · Like Vivian Fan 鳥媽媽,把朋友貼文的通知關了,心情會好很多! Yesterday at 8:41pm · Like · 1 楊玉娟 還是看的到,大家都關心這個議題。希望能和平落幕,盡快回到正常生活。See Translation Yesterday at 10:42pm · Unlike · 1 Vivian Fan 哦,我好像是取消follow, 這樣不會看到發文或按讚的文!嗯,因為人在海外,關心也沒用。跟著挺誰或不挺誰,有些不切實際,又怕看多了擾動情緒,只好觀棋不語...^^ ...See More Yesterday at 10:48pm · Like · 1 楊玉娟 現實生活裏,有朋友到台北抗議,但也有朋友贊成..,尊重彼此取得最大的共識,希望不要再有流血的事件發生,看了都讓人掉眼淚!See Translation Yesterday at 10:54pm · Unlike · 1 Get link Facebook Twitter Pinterest Email Other Apps Comments
圖片顯示換裝--Shadowbox by flower @ 5/24/2011 08:05:00 PM 前文 說到Blogger的連結會自動跳到外頁,當然包括圖片的連結。為了讓圖片連結留在原來的頁面, 之前安裝了LightBox 。 Keep Reading...
院子裡發生的事 by flower @ 7/02/2012 01:49:00 AM 我的..美麗的繡球花。每天早晨看到冷冷清清的菜園, 回頭看到逐漸長大的繡球花 ,就覺有被安慰到...^^ 城裡人種菜是有笑話看的。 Keep Reading...
少年Pi的奇幻之旅 by flower @ 12/08/2012 11:44:00 PM 2012.12.01 看完Life of Pi 回來,像全人被洗滌過一樣... 2012.12.09 朋友問我,要不要寫更深刻一點兒的感想? 之所以一開始沒有多說什麼,是因為戲剛剛上演,有些典故或寓意或伏筆若被說開,就沒意思了。再者,我平常寫電影,都是看DVD,可以一再回頭去找被感動的台詞或情境,這回是看電影,有些感覺一時無法凝聚,卻又無法再回頭去找出畫面來...難怪已看到許多人說要再看第二遍... Keep Reading...
我打從江南走過 by flower @ 3/28/2012 11:59:00 PM 00 離最後一次去中國的時間,有二十來年了。第一次去,個體戶剛剛成形,小小個體戶販賣著廉價商品。四處都有從隱匿處鑽出來的人形色鬼祟地問:「要不要換人民幣?」,當時人民幣還不是通行貨幣,旅遊人士使用的是外匯券。 Keep Reading...
台語詩與台語文/淑瓊、Margaret by flower @ 2/17/2012 09:27:00 PM 圖/晴陽 00 近日與友人聊到童年與往事與兒時遊戲,於是發現南腔北調,一種台語於南北各有音貌,甚是有趣。語源,原是源自民俗文化,源自生活情態,源自世代傳承。(by flower) Keep Reading...
Comments
Post a Comment