驚蟄,北溫山行

驚蟄,天氣晴,十二度。

走在山裡,群樹環繞,看似靜默,實則生命蓬勃。野莓枝葉繁茂,老樹新綠,小澗流水潺潺,林間不時傳來鳥兒的歌聲,整座森林熱鬧著。

今天走了三個半小時,汗流浹背,下山時兩條腿已不聽使喚。帶隊的友人說,走太少了,下回再加一小時...>"<


山間小澗,水流甚急,一路上都聽得到水聲。 — in North Vancouver, British Columbia.
Like
Comment
Comments
左蓓蓓 最好的配樂See Translation
許淑瓊 我喜歡聽山中幽靜的水聲,好像生命的出口See Translation
UnlikeReply1March 5 at 7:10pmEdited
Vivian Fan 兩位說得真好,詩裡說的"清泉石上流"也就是這種況味了。
LikeReply1March 5 at 7:56pm








新斷裂的樹,看傷痕很新,猜是近日折斷的。 — in North Vancouver, British Columbia.
Like
Comment
Comments
許淑瓊 噢!可惜!
Vivian Fan 我們沿途看到不少,但也猜想是自然淘汰的一種,不然樹太多太高,可能太擠了?
學無涯 臺灣常見山老鼠,其實我還滿佩服這種組織的,如此龐然大物,豈是小賊偷得走的。See Translation
Vivian Fan 第一次聽到"山老鼠"還是前年聽植物課老師提到。據說偷砍樹後,如何運下山才是問題之所在,暴露了官與賊掛勾的線索。
LikeReply1March 6 at 8:58am
許淑瓊 運下山?好像聽說丟到溪河裡漂流下去,然後有人在下面攔截?不知正確否See Translation
Vivian Fan 台灣山區有溪流嗎?我們這兒是這麼運木頭的,但是是合法的...^^
LikeReplyJust now



不知那位仁兄將樹幹雕成一隻高跟鞋,置於此處當路標。我笑說,這或許是Cinderella的玻璃鞋木化了。— in North Vancouver, British Columbia.
Like
Comment
Comments
Hui-fang Hsu 真像你所言!
左蓓蓓 真有趣 ^^
Ping Lin Tsai 比較像冬天穿的靴子See Translation
翠文 伍 不知那位小姐腳痛脫下的。See Translation
Vivian Fan 總之,就是可以無限想像啊,也可能是被野獸綁架了的美女掉下來的...^^
LikeReply2March 5 at 7:49pm


Comments
Serena Su 今天天氣好,在山裏應該很舒服!See Translation
Vivian Fan 是啊,昨天下了一天雨,幸好今天放晴,明天又開始下了!...
吳客提 這個溫度走動山間,是無上享受。See Translation
學無涯 十二度,最適宜用來爬山。See Translation
Vivian Fan 是真的非常怡人,不冷不熱。只是夏天也很舒服,山間樹蔭濃密,也不會太熱。
LikeReply2March 5 at 7:48pm
Jacqueline Lee 中午BBY18度 ——" 好熱!
結果你們是去北溫的那? 北溫真的好多地方可以走~
See Translation
Vivian Fan 那兒我也不知,哈哈。就跟著走,我一直問帶隊的朋友:這裡會不會迷路啊?看起來都長一個樣子。後來友人說,反正手機有通訊,真迷路了還是可以喊到人來救的...^^
LikeReply1March 5 at 8:13pm
Vivian Fan 我上頭說一個小時車程內,有數十條trail 可以走,是包括大溫啦,不只北溫。上周是去高貴林。
LikeReply1March 5 at 8:14pm
Vivian Fan Jacqueline,查看手機裡的照片,顯示地點在:Blueridge
LikeReply2March 5 at 8:16pm

Comments

Popular Posts

少年Pi的奇幻之旅

後院

我打從江南走過