原子論詩人
去年種過三顆包心菜的我,看到此不禁笑了出來!是啊,人類本位地以自己為宇宙中心,在西哈諾如詩的創造力下便被消遣了。
在卡爾維諾筆下的西哈諾(Cyrano de Bergerac) ,既有知性見解又有詩的特質,他既接受浪漫派的影響又探究高深的天文學,並且獲得文藝復興時的自然哲學滋養,既有科學見解又飽涵抒情的創意。
西哈諾深信宇宙萬物皆由各種生命體的基礎型態組成,相信在組成過程中任何細微的不確定,都將影響組成物的不同型態的存在。也就是,在萬物組成的過程中,只要稍有差池,,人或許就不成為人,生命或許就不成為生命,世界就不成為世界。
因此他鼓吹四海皆兄弟,在此觀念的推論下,人類與包心菜可是兄弟同胞。於是有上述的想像。
這位西哈諾在牛頓之前便有了萬有引力的概念,一心想擺脫萬有引力,研究了奔月的種種方法。他的詩作中充滿對月光的嚮往,柔情萬種的背後,無非是希望擁有擺脫萬有引力的輕盈。
這位既通天文又熱愛哲學與文學的西哈諾,於我們並不陌生,他就是那位即便在決鬥,在逃亡,在戀愛、在死亡的途中也要吟誦詩作的風流劍客——《大鼻子情聖》。在劇作中他文武雙全,憤世嫉俗卻又才華橫溢。然而他不僅僅是個激情又羞澀的情聖,他更是科幻小說創作者的第一人,也是現代文學中第一位原子論詩人。他是探測宇宙的知性科學家,也是在愛情中擱淺的浪漫詩人。
這篇未貼到書臉上嗎?
ReplyDelete現今大家都用書臉,沒多少人用部落格了。書臉的回覆比部落格的多了十倍不止。
有,但是沒有人理我!⋯^^
ReplyDelete有些冷僻的話題就不能期待別人的回應了!...^^
從外面回來,看到stone回覆了。想想,大概也只有她能了解西哈諾...^^
ReplyDelete留言補在上面了,無言兄有興趣可以看看....^^