這影片我是從 Ryan 那裡看到的,聽歌聽到一半,忍不住眼眶就紅了。歌聲實在很感人。 一位47歲的英國婦女,參加歌唱比賽,其貌不揚的外表卻在天籟般的歌聲中,顯得熠熠生輝。只是從評審和觀眾的反差反應,我們也的確看到「以貌取人」的現實和冷暖。 一個擁有如此美妙歌聲卻青春已逝的婦人,唱到「Now life has killed the dream I dreamed.」,現實與歌詞兩相對照,怎不令人動容? Susan Boyle - 47-letnia śpiewaczka z brytyjskiej wersji "Mam Uploaded by luloczek 歌詞如下: I Dreamed a Dream / Susan Boyle I dreamed a dream in time gone by When hope was high And life worth living I dreamed that love would never die I dreamed that God would be forgiving Then I was young and unafraid And dreams were made and used and wasted There was no ransom to be paid No song unsung, no wine untasted But the tigers come at night With their voices soft as thunder As they tear your hope apart And they turn your dream to shame And still I dream he'll come to me That we will live the years together But there are dreams that cannot be And there are storms we cannot weather I had a dream my life would be So different from this hell I'm living ...