整理屋子時,看到老爺爺留下來的兩大箱郵票。這是從民國四十年開始一直到民國八十年,老爺爺生病了才停止收集。每一張郵票都包著薄薄的透明紙,一套一套都註明了日期及來歷。


事實上我並不懂這些郵票的價值,但是每次想到爺爺是如何細細地為這些郵票穿上衣服,如何輕緩地將它們一張張安置,我就很感動。這種心情及態度,不是一時半刻,也不是一年半載,而是四十年!遠在還沒有我們的時代裡....

以前老師說,他若過世了,要把全部書籍捐給圖書館。他說,與其留給不會翻開來看的後代,倒不如留給有心尋找的人。聽到老師說時,我心裡也為我的書找好了歸宿。

但現在看著這兩箱郵票,我曾經視為傳家之寶,但後代會如此看待嗎?真怕他們隨便拿一張出來貼在送給 Hocky 球員的卡片就寄出去了。

有點文化的東西,對輕薄的世代總顯得沉重。四十年的傳承,找不到歸路.... 


--------------------------------


R: 星辰 2004.4.21       

花耶~~民國四十年到八十年的郵票 @@ !!!
妳發財了耶!!很值錢哪!!
如果妳不知道要給誰 給我好了~~ 



  R: 2004.4.21       

依我看..你的書..你家女兒該會接收......^^ 



  R: 大boy 2004.4.21       

放寬一點心來看,現在我們所擁有的,都是全人類的資產,我們是暫時的保管者。

無子嗣的人,解決這些問題很容易,捐給圖書館或博物館。我一直如是想。

最近我有一項新工作,整理別人送的幾千本書,然後分類及編列條目。看著一箱箱的書,發覺這是一件不易的工作。原來贈送在自己其實還是一件容易的工作,接受才不是件易事呢! 



  R: 2004.4.22       

vera..咱家小女不識繁體中文..!!..@@"

大boy..說的也是...呵呵..
萬一有人送幾千本書給我...那還真是傷腦筋..說不定花錢請人來整理的費用..比去買書還多...!!

可是...四十年的郵票能捐給誰?..圖書館好像沒收這個吧?..送故宫又不夠老..!! 



  R: 2004.4.22       

是不識繁體..僅識簡體....還是瀪簡皆不識..

不識太可惜〈聽到簡直捶心肝〉...... 



  R: 2004.4.22       

她的繁體中文只有台灣一年級的程度
後來都學簡體中文。
要指望她看懂繁體紅樓夢,我看.........嗯.....有點難....(本來想說可能要等到下輩子...還是給自己留點想像空間好了..^^) 



  R: 2004.4.23       

我們這裡這一代的孩子也只識簡體不識繁體
有一次我教兒子功課時不小心寫了個繁體字
兒子看了很久 之後把我的繁體修成簡體了
我覺得為什麼新一代的孩子就不能學習繁體和簡體嗎
不知他們以後讀古文的時候會不會也是簡體字 



  R: 2004.4.23       

如果不識繁體......
象形..指事..會意..形聲..轉注..假借......
這裡面的樂趣就少很多了......
很可惜耶...... 



  R: 2004.4.23       

其實簡體字也是用六書創出來的。
如果我們對簡體字有什麼誤解的話,我想是因為我們曾經太相信某些人說的話了。

當然,學簡體字無關政治或文化;而是因為這裡的大學省考是考漢語併音和簡體字。我也是幾經衡量,不想一種語言花兩次力氣。

Jovy..中國那裡,已經把很多古典文籍翻成簡體字了。紅樓,水滸,三國都有。 



  R: 2004.4.23       

我覺得很奇怪.......
簡體字基本是來講就是一個後人發明的文字,一個歸納出種族、政黨、人民的文字.....繁體字的歷史可不是一天兩天造一造就造出來的啊!
古人也是慢慢的由許多古體字衍生而歸納出一種較通俗而便利的文字─繁體。
基本上啦,說起來小少爺對於簡體字有很大極大的偏見!我想這個"國家"有關係吧!(太敏感了....受不了...)

我覺得,花花是個好媽媽,灌輸給小孩的觀念以及處事態度,應該跟在網路上的這一面是不會差到哪裡去的!很自然而然的花花教導給小孩的一切一切,就會是照著 花花的步調,我想在思想方面也不會差太多的!那花花就可以開始灌輸給後代關於『傳家之寶』的重大意義以及其背景~好讓這個四十年的郵票,在一代、兩代、三 代....還能繼續流傳下去!!^^

ps.請支持繁體!支持傳統的代表意義!支持先人流傳的精要!他們的努力,花了幾十代、幾世紀的研究改良,必有其重大的使命啊!! 



  R: 2004.4.24       

我當然支持繁體啦!!..我是讀線裝書的咩..^^

說來話長..
我剛來溫哥華時,女兒還在肚子裡,兒子才一歲。
那時我就跟幾個媽媽,連續幾星期挨家挨戶去找華人家庭聯署支持繁體中文。因為當時教育局正要決定省考要考繁體還是簡體。(省考就是要進大學時的一個政府考試)
無奈功虧一匱,還是讓簡體通過了!

我能體會在台灣的人聽到簡體的心情。
要相信我作這種決定,也是幾經考量的啦,雖然我也不能判斷是不是一定正確。

學習的年齡只有這麼一小段時間,沒法重來。下這個決定,也是生命中不能承受的輕耶。 



  R: 2004.4.24       

我想他們會做出這種決定,應該跟使用簡體的人口數有密切的關係.....
為什麼一定只能一種字體呢?愛考簡體的考簡體不是很好嗎?(有一點無理取鬧....)
感覺起來,他們剝奪了想用繁體字的人的權利,但這樣的事情.....應該可以簡單的兩全其美吧?....(我是不懂啦!....只是有這樣的感覺...) 



  R: 2004.4.25       

原本我們的訴求就是如果不能選擇繁體,至少也要兩種並行。可是也沒成功。

我現在只好看開一點..把學簡體中文當作在學日文.. !! 



  R: 2004.4.28       

看到這些只覺得自己很幸運學的是繁體, 使得閱讀漢人的隸書沒有太多的不便~ 



  R: 2004.4.30       

隸書是漢人的喔?..我以為是魏晉南北朝才有隸書。..都忘得一塌糊塗了...^^///

歡迎春秋末年...!! 



  R: 2004.4.30       

哈哈!我都忘的一乾二盡了!!
下禮拜段考....實在不想讀書....讀書是一點都沒有意義的東西啊!!(最沒有意義的就是理化了!....) 



  R: 大boy 2004.4.30       

談繁簡又論今古文
其實有需要自然會去學
簡體字不要當做是大陸的發明
早在民國時期就已經在討論平民識字的問題
那時是叫減筆字,希望中文字一個個不要像綠豆芝麻這樣去辨認

其實現今真正在用繁體字也不過台灣與香港爾
若是文字能以簡約人人能懂的方式傳遞
才是文字真正的用處

中文繁體字常用一萬多個字
其他罕有字加一加有五六萬字以上
也不見得會繁體字的人都能懂

故此,想做學問的人,自然就會把需要的工具學會了 



  R: 2004.5.1       

學歷史的人真的是比較宏觀!..^^ 



  R: 春秋末年 2004.5.1       

以現在回頭來看, 平民識字的問題與字體的繁簡無關, 靠的是教育的普及來解決, 大陸的文盲何其多. 作母親的會希望小孩子學繁體, 當然可以理解. 年輕時學習力與時間都充裕, 學會較難的甚至具備直接閱讀古文的能力, 將來競爭力必然更強, 這是望子成龍的父母心. 



  R: 大boy 2004.5.1       

這篇最後一次發言

簡體字約有五千多字
繁體字何其多啊...
就像你記英文單字
你會學GRE都是為了做學問才去考的啊
不然英文70萬個字誰去記啊...
常用的五、六千字看得懂就夠啦
為了減少文盲, 教育家們都認為實用為主
即便不用專家來說話
君不見現今年輕人講話都是.....
我ㄉ電話不見ㄌ
你好ㄇ?
這樣寫嗎?

我寧可這些人去學簡體字
不要用這種符號, 這會真正失去文字的美感呢 



  R: 2004.5.2       

我也是很怕看到人家打一堆注音符號或是網路語言,

輕輕ㄉ偶走ㄌ...正如偶悄悄ㄉㄌ...
偶ㄏ一ㄏ衣袖,不帶走一片雲彩。

這...看得懂嗎?...^^...詩味盡失...!! 



  R: 2004.5.2       

想起一件事,幾年以前去西安玩,在某個城牆上(忘了名字了)有一對學生模樣的男女,拿了幾本郵票來賣,說是中國早幾年的郵票。
當時遲疑了一下,沒立刻買。後來一轉身就沒找著他們了....直到現在想起來都覺得遺憾..!! 



  R: 2004.5.7       

中文與英文不同, 英文是拼音語言, 口說的文字即是書寫的拼音, 不然ing何以變in'? 中文除了口說的文字外, 另有一筆寫的文字. 它並不是用文字顯示個別的聲音, 卻用符號來表達觀念的本身. 這也是[床前明月光,疑似地上霜,舉頭望明月,低頭思故鄉。]用英文翻不出這種意境的原因.

中文既然是用符號來表達, 先天上遠不及以拼音表達來得實用, 年輕人追求實用用同音的注音表達無可厚非.

繁體字是唯一一條串起古典中國與現代世界的文化通道. 簡化字只有書寫的便利,而在義表達和視覺辨認上,有時候比繁體反而不如。對文化傳統尤其有無情的割裂. 如教育家都支持以另一套簡化的符號來取代, 不禁令人擔心此教育家的遠見.

俗話說同文同種, 改變文字對文化的傷害是何其的嚴重? 繁體字是文化軟體的傳承. 如果觀察本站的孫家兵法竹簡,您會驚訝的發現:如果不是竹簡自然損壞造成的字跡不清,我們幾乎可以直接閱讀上面的每個字而不須轉換筆畫的方式。二千年前漢 初的隸書文字至今沒有改變,我們可以沒有障礙的汲取先賢的思想與智慧。這就是中華文化優勢!

也許有人會如黑格爾認為中文阻礙了我們的進步,因為中文的語音與文字分家,使表示文字基本的基底過於龐大無法簡化輸入。既然是科技的問題必然會隨著科技的進步解決,人文的意境是無可取代的。 



  R: 2004.5.7       

唉,都沒有人關心我的郵票......

末年..我找不到你家的 logo.. 



  R: 2004.5.7       

不好意思, 在您家裡大吵大鬧....

套用flower的話收尾:
有點文化的東西,對輕薄的世代總顯得沉重。中華文化的傳承,至今已窮途末路.... 



  R: 2004.5.8       

別這麼說...這種討論我是欣然接受的..^^

我也幫你分了幾段哦....
分錯了你可以自己進去改一下...^^ 



  R: 2004.5.8       

突然想到....其實我寫紙條(上課例行的事)、聯絡簿等等都是在寫"簡體"!!
真的寫起簡體又快又順....繁體筆劃好多....><" 



  R: Sue 2004.5.9       

我就是支持繁體文...無可救藥...因為實在美^^ 



  R: 無言 2007.3.2       

妳的郵票一定很值錢啦!好好收著準沒錯.有些郵票很美,令人愛不釋手,光看心裡都舒服.不過,千萬別真的用手去摸,萬一弄髒了,損失不菲.(一定有人說這是役於物.)

不知何故,總覺得簡體字很難看.有些字看起來好像無法自立,隨時會倒下去.看到一大篇簡體字的文章,心中不由地浮起四個字:殘缺破損.

不知第二代的小孩如何看法?我從未對女兒評論簡體字,她自動自發地討厭簡體字. 



  R: 2007.3.3       

我家郵票每張都用透明紙膜包著,很小心收著呢...^^

現在兒子在收集加拿大的郵票,指望他將來也能有幾大本郵冊可以留給他的下一代....想念 



  R: 2007.3.3       

無言兄這樣不棄嫌地翻閱舊文,真是令我感動...鞠躬



  R: 小二 2007.3.3       

難得傳家之寶,叫賣就從七位數起跳唄......心情很好


小二集郵也許多年,想買您的郵票,不妨出個價吧。 



  R: 小二 2007.3.3       

像這一款好郵票,甚過台灣的股票。說個價吧 ~~~~如要賣,再和您聯絡~沈思 



  R: 無言 2007.3.3       

感動?有到這種地步嗎?

我因為來得晚,很多文章都沒看過,因而有空時就多看一點.網頁左邊會隨機出現一些文章的連結,我就點進去看.這有點像是蠻荒探險,完全不知道會碰到看到什麼,很有趣,我很喜歡.


嘿!有人出價了耶!七位數起跳耶!哇! 



  R: 2007.3.4       

最近發現訪客有三分之二來自搜索引擎,兩三年來無意中經營的「資產」居然成了網路「資訊」,自己也蠻被自己感動的...尷尬的臉...所以看到有人翻箱倒櫃當然就更感動了....傻笑 



  R: 星辰 2007.3.5       

花,我也常常翻舊文的。^_^ 



  R: 2007.3.5       

呵呵...我知...謝謝..獻花 



  R: 無言 2007.3.8       

翻箱倒櫃?哈!哈!哈!聽起來好像有點像是形容小偷. 



  R: 2007.3.9       

呵呵...形容得比較用力一點而已啦..
歡迎翻箱倒櫃...!!鞠躬 

Comments

  1. Hi,糊裡糊塗跑來這裡看了一些文章,
    覺得滿有趣的,看到你手上應該有一些好郵票,
    封面那張橫貫公路開通小全張,目前價值100美金耶(保存狀況=VF),
    我33歲,集郵25年...被每一張郵票代表的歷史與故事深深吸引...
    1952年那個年代...郵票主題就有造林保林的環保意識...你相信嗎?

    如果想把郵票高價售予收藏的人...或想知道哪些郵票的故事...
    可以寄信給我...
    butterfling@hotmail.com

    ReplyDelete
  2. 我昨天才知現在黃金價格一錢要四千多台幣,現在又獲知郵票值這麼多錢...看來我可以去開保險箱了,原來我可能是個小富婆呢!

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular Posts

一日

今夏

山火下的紅太陽

日月不分明